点开游戏文件夹,发现根目录下有三个不同版本的exe,分别叫”正式版””测试版””备用版”,我愣了大概五秒钟,最后随手双击了”备用版”——就这种感觉,汉化包有时候就是这么奇怪,没有readme,没有说明,全靠猜。
骇客玲姨这个游戏我是在某个老论坛的帖子角落里看到的,那帖子排版歪歪扭扭,图片全挂了,就剩一排文字在那撑着,说这游戏”剧情和黑客帝国有点像但又不是那个路子”。好奇心害死猫,就找来玩了。中文汉化版的话,网上资源质量差异很大,有一版汉化连NPC名字都没翻,玲姨还叫Aunt Ling,我当时以为是故意的,后来才知道那版根本没汉化完,是半成品流出来的。完整汉化版里玲姨的对话翻得还行,有点港式腔调,”你这臭小子搞什么鬼”这种,和人物性格还挺搭的。

免安装版本有个要注意的坑:部分打包资源会缺字体文件,进游戏之后所有中文显示成方块。这个我第一次遇到的时候以为是显卡驱动的问题,对着设置翻了半天,分辨率调了又调,结果去文件夹里一看,fonts文件夹是空的。解决办法是把系统C盘下的中文字体复制进去,或者找同版本的完整包重新下。这步骤在很多下载页面根本不提,你得自己踩过才知道。
游戏本体说说,玩法是那种等距视角的潜行解谜,玲姨作为主角的设定比较有意思,不是年轻的超级黑客那套,是个中年女性、嘴碎、动作迟缓,潜行速度肉眼可见地慢,敌人转身她还在原地没挪完步子。我被抓了差不多四五次之后才意识到不能用常规潜行游戏的节奏打,得提前三步布局,她跑不掉的,所以根本不能给自己留”万一暴露了再想办法”的余地。这个设计要么是故意的,要么就是开发者从来没玩过潜行游戏。
后来卡在第三章一个需要同时操控两台终端的谜题上,左边输命令右边看监控,玲姨站在中间,我不确定这个操作顺序有没有容错空间,试了三次结果都不一样,有一次莫名其妙就过了,我到现在也没搞清楚那次到底对了什么。













